総会で承認された新たな5人の理事に自薦他薦で候補者となった方々は9名で天野富士子(日本)、Elizabeth GAMARRA(米国)、井上健(日本)、小溝泰義(日本)、野口元郎(日本)、Dahlia SIMANGAN(フィリピン), Arbenita SOPAJ (コソボ), 田中朋清 (日本)、Guihong ZHANG(中国)です。6月22日に開催される臨時総会で選挙が行われます。
皆様、いつもご指導頂き有難うございます。ご推薦頂きました、天野富士子と申します。5年程前にGPAJに入会し、2019年に事務局の首席書記担当を拝命致しました。UNODC法務官及び外務省経済局のFTA・EPA交渉官を含め、20年の弁護士経験を有し、現在米国IT企業(リミニストリート)で法務部長を担っております。理事としまして、下記の通り、お役に立てれば光栄です。(1)持続可能な人材育成:外務省/HPC平和構築人材育成事業の4種のコースの履修経験を踏まえて、GPAJの人材育成機能を更に強化し、将来の平和構築における人材確保の為、若手の層に働きかけます。(2) 民間との連携:官民間を橋渡しし得た利害調整能力及び事業発展能力に基づき、GPAJの取り組みに民間を更に融合し、GPAJと民間との協力関係及び連携を形成します。(3)デジタルに関する提言:デジタル及びITイノベーションのビジネスリーダーかつ専門家として、業界知識と専門性をご提供し、”with or after COVID19”の状況によって急務となっている、当該分野に関する提言の検討及び策定を促進します。ご検討のほど、よろしくお願申し上げます。
My name is Elizabeth GAMARRA. The three pillars of my campaign include: 1) diversify our membership 2) enhance the international visibility of GPAJ, and 3) strengthen the scholarly work of our association. I got involved with GPAJ a year ago, and I see great potential in this association. I have double masters in social work and peace studies in Japan and the U.S. For the past 10 years, I have founded and led the NGO, “Generations of Latinos,” a platform to empower young students of color to develop mediation skills, under the motto, “you can’t win any type of mediation until you how to write the other person’s victory speech” aligning well with peacebuilding basics. My efforts through GOL has been recognized by TEDx, the Martin Luther King Drum Major Award, the Outstanding Young Philanthropy Award, and most recently, the Alkin Aloware Award among others. I have also worked for Amnesty International USA as an Activist Coordinator, Fulbright Scholar at IE University, Research Fellow at the Center for Research on Migration and Refugee Integration, and for the Oxford University’s Human Rights Consortium in England, Switzerland, and Greece. Before this, I worked as a therapist for the Neuropsychiatric Hospital and the Urban Indian Center with veteran, indigenous and refugee communities permitting me to sit on the Tanner Center for Human Rights Board and the Pax Natura International Board of Trustees. I started University at the age of 15 permitting me to engage in peacebuilding efforts early on in my life. Thus, I am confident my energy, vision and my interdisciplinary background will enrich GPAJ.
このたび理事に立候補しました井上健です。私の経歴については協会の会員プロフィールに出ていますが(http://www.gpaj.org/ja/activities/members/inoue-ken)、これまで35年以上、国際機関や政府機関で、開発協力、人道支援、平和構築など幅広い分野で仕事をしてきました。私の専門分野は国連平和活動と民主的ガバナンスです。東チモールのPKOでは、国連のチーフガバナンスアドバイザーとして民主主義を定着させる仕事をしていました。その後、JICAでは、民主的ガバナンスのシニアアドバイザーを務めていました。当協会では監事として仕事を手伝ってまいりましたが、このたび理事に立候補したのは、皆さまと一緒に、協会の活動を一歩進めたいと考えているからです。これまでの活動はいわゆる勉強会が中心でしたが、今後は、「我々の世界を変革する: 持続可能な開発のための2030アジェンダ」を行動指針として、私たちの協会も、この地球社会を変革するために、たとえささやかなことであっても行動を起こすべきだと思います。私の考えにご賛同いただけるのであれば、ご支持をお願いいたします。
小溝泰義と申します。1980年代半ば以降、核軍縮・核不拡散に日本政府、国際機関(国際原子力機関)および市民社会の立場(広島平和文化センター、平和首長会議)で取り組んできました。一貫して、対話を重視。多様性を尊重しつつ、立場の違いを超えて、共通価値、共通目標を探求し、創造することを目指してきました。
地球規模の課題である、核兵器の問題、気候変動、さらには、現在のパンデミックの問題のいずれも、その解決には、個別利益を超えて、国際社会が協力できるか否かが問われています。核兵器のない世界の実現には、核兵器の危険性と非人道性の認識を基礎に、為政者(特に核兵器国の指導者)のリーダーシップと幅広い市民社会の共働が不可欠だと考えています。日本国際平和構築協会の活動にも、対話を重視し、多様性を尊重しつつ共通点を探るとの自分なりのアプローチを基本に貢献できれば幸いです。
みなさま。本来は直接ご挨拶させていただくべきところ、時節柄メールで失礼いたします。このたび、理事に立候補させていただくことになりました野口元郎と申します。この3月に検察官を退官して弁護士登録したのを機に入会させていただきました。35年間にわたる検察官在任中は、法務省(アジアの移行経済国を対象とする法整備支援、国連アジア極東犯罪防止研修所教官)、アジア開発銀行(Law and Development等の技術支援)、国連(カンボジア特別法廷国連判事)、国際刑事裁判所(被害者信託基金理事長、検察官選任委員会専門家パネルメンバー)、外務省(スリランカ国民和解に関する二国間支援、国際司法協力担当大使)などいろいろな場面で平和構築、開発支援、法の支配などの問題に関する実務に従事する機会がありました。また近年は大学での講義、各種寄稿その他の情報発信を通じ、この分野の後進育成にも関与してまいりました。微力ながら、このような経験、専門性、人脈などを生かして当会のお役に立てればと考えております。
Hello, fellow GPAJ members. My name is Dahlia, and I am happy to accept the nomination for the Board of Directors. I am originally from the Philippines, but I consider myself a global citizen, having lived and studied in other countries. I got to know GPAJ when I was a JSPS postdoctoral fellow at the United Nations University in Tokyo. For a non-Japanese and early career researcher like me, establishing professional and research networks was a challenge until I became a member of GPAJ. I’m grateful to GPAJ for continuously providing an enriching platform for peacebuilding practitioners and scholars in Japan and beyond. I’m excited to extend the same warmth I received from GPAJ to its future members.
As a potential board member, I am committed to contributing my time and skills to the research and outreach objectives of GPAJ. In addition to my regular duties, I plan to focus on expanding our network by engaging further with Japan-based international students, researchers, and practitioners. This engagement can be done through (1) a stronger social media presence, (2) information sharing through alternative platforms, such as regular podcasts and webinars, and (3) enhancing GPAJ activities through partnership with members’ affiliated universities or institutions. I am confident that GPAJ’s existing inter-institutional and inter-disciplinary profile will enable the fulfillment of this plan.
Thank you for your attention, and I look forward to meeting you all in future GPAJ activities.
Greetings to everyone. I’m Arbenita, a regular member of GPAJ. I’m pleased to join the campaign nomination for the position of Board members. Having attended last year’s conference of GPAJ in Tokyo made me curious to know more about the work that the Association does along with all the members.
I have completed double bachelor and master’s specialized for Central and Eastern European Countries and Political Science. I’m doing Ph.D. studies in Kobe at the same time working as a Teaching Assistant. Coming from a post-conflict country (Kosovo) I have been always keen to interact and work in peaceful matters, therefore my career has been mostly focused on UN- interventions and decision-making tasks. I have been chairing various conferences in Europe and Japan that are focused on UN work. If I get the opportunity to get elected for the Board members, I would like to work towards three essential tasks that I think are needed for GPAJ in a global context:
1. Cooperation with NGO’s
2. Enlargement of GPAJ
3. GPAJ as a knowledge provider
Witnessing the complications that it impacts us directly and indirectly, there is extensive work required from young generations along with experts in related fields as one of the most complex and sensitive areas. I believe that as a unity we can bring the changes we think are adequate for a more prosperous future.
会員の皆様。本来であれば直接ご挨拶すべきところ、書中にて甚だ失礼ながらご挨拶申し上げます。このたび、理事に立候補させていただくことになりました田中朋清と申します。大変有難いことに昨年7月、尊敬する長谷川祐弘理事長と、長年の友人である谷本真邦事務局長よりお誘い頂き入会いたしました。私は現在、石清水八幡宮権宮司(2013~)、世界連邦日本宗教委員会事務局長(2005~)、京都芸術大学客員教授 兼 SDGs推進室長(2018~)、京都大学こころの未来研究センター共同研究員(2017~)、京都産業大学日本文化研究所客員研究員(2017~)、ACUNS会員(2019~)として、日本文化に内在する持続可能な価値観研究を活かした多様性ある平和共生社会の構築に向けた実践活動並びに研究活動に積極的に取り組んでおります。
情熱と行動力、幅広い人的ネットワークを活かして、本会の更なる発展と平和構築のためにお役に立ちたいと考えておりますので、宜しくお願い申し上げます。
It has been my great pleasure to be your colleague since I joined GPAJ three years ago. My name is Guihong Zhang, and I am currently a professor at Fudan University in Shanghai, serving as Director of Center for United Nations Studies and International Organizations Studies as well as Secretary-General of Shanghai United Nations Research Association. It is indeed my great honor to be nominated for the membership of GPAJ’s Director of Board. If elected, I will do my best to contribute from the ways as follows: (1) Global outreach: as a scholar of international studies, I have rich experience of study abroad and close contact with experts in U.S., Europe, and Africa, besides of Asia. I would like to help GPAJ to be more “global” with my efforts; (2) Peacebuilding study: as a scholar of UN studies, I deeply feel that peacebuilding study is so important and has great potential in China and world at large. I wish to make use of this new possible position to promote cooperation between China and Japan on peacebuilding study and practices; (3) Associate (Chinese) academia: as the first Chinese member of GPAJ, it is both my duty and priority to introduce more Chinese scholars and students to know and participate our activities. My small goal is that every year at least one qualified Chinese to join GPAJ. I appreciate your kind attention and consideration.